top of page
אחרי הסלקציה

דיתי רונן

סָבְתָא, אִמָּא וַאֲנִי עוֹמְדוֹת עַל הָרָצִיף

וּמַבִּיטוֹת בְּסַבָּא

יְמִינוֹ בְּיַד יְהוֹשֻׁעַ הַקָּטָן

בִּשְׂמֹאלוֹ הַתִּינוֹק דָּוִד

גַּבּוֹ אֵלֵינוּ 

וְהוּא הוֹלֵךְ.

 

אֵיזוֹ דֶּרֶךְ אֲרֻכָּה הוּא עוֹשֶׂה

כָּל הַשָּׁנִים הַלָּלוּ

הוֹלֵךְ וְהוֹלֵךְ וְהוֹלֵךְ

וַאֲנַחְנוּ עוֹמְדוֹת וּמַבִּיטוֹת

כָּל הַשָּׁנִים הַלָּלוּ אֲנַחְנוּ מַבִּיטוֹת

גַּבּוֹ אֵלֵינוּ וְהוּא עַד הַיּוֹם

כָּל הַזְּמַן גַּבּוֹ אֵלֵינוּ

יְהוֹשֻׁעַ הַקָּטָן, הַתִּינוֹק דָּוִד

גַּבּוֹ אֵלֵינוּ 

וְהוֹלֵךְ.

Transliteracija hebrejskog pisma na latinicu po pravilima srpskog pisma. Instrukcije za čitanje razlike izmedju ‘h’ i ‘H’: ‘h’ je blago, skoro tiho, dok ‘H’ ima grleni izgovor.

 

aHarej haselekcija

savta, ima veani omdot al harecif

vemabitot besaba

jemino bajad Jehoshua hakatan

bismolo hatinok David

gabo elejnu

vehu holeH

 

eizu dereH aruka hu ose

kol hashanim halalu

holeH holeH veholeH

veanaHnu omdot vemabitot

kol hashanim halalu anaHnu mabitot

gabo elejnu vehu ad hajom

kol hazman gabo elejnu

Jehoshua hakatan, hatinok David

gabo elejnu

veholeH.

 
After the Selection 

Diti Ronen

Grandma, Mother and I

stand on the platform

and look at Grandpa

his right hand in little Yehoshua’s hand

his left hand holding baby David

his back to us

as he goes.

 

Such a long way he goes

all these years

goes and goes and goes

and we stand and watch

all those years we watch

his back to us to this day

all the time his back to us

little Yehoshua, baby David 

his back to us

as he goes. 

 

bottom of page